便携式游戏机,又名掌上型游乐器、掌机游戏,是便携游戏的一类,是指使用专门的小型游戏机运行,可以随时随地使用的视频游戏软件。最早的掌机游戏可以追溯到任天堂的Game & Watch系列。
- 首先…还没通关《光明之舟》的人可以转身出门了…
- 这里是《光明之舟》特典CD广播剧第三小节的「七色に煌くセカイ ~妖精と虹の女神が咲く夜~」翻译,建议边听边看…
- 因为文本是由本人空耳听回来的…有错的话请指教
- 一一不得不说,其实这个是咲夜补完计划第_弹…
- 好,那我们开始了
- (深夜,海边)
- 拉娜(ラナ):又要跑了哩,咲夜。
- 咲夜(サクヤ):…?拉娜。
- (拉娜走过去)
- 拉娜:每次都是不发一言一走了之。
- 咲夜:嗯。…不过每次都被你发现呢。真敌不过你。
- 拉娜:我们可是老朋友了吧?也该让我送送行嘛。
- 咲夜:感谢你。
- 拉娜:别那麽客气了。啊,果然还是客气点好。每次都麻烦透了哦。在咲夜你出发之後,大家看起来很寂寞的在问「那个人在哪里,还会再来玩麽?」。像在说「今次该会又只是去了点远行,很快会回来的啊」蒙混过去,就好像变成了我的工作一样。
- 咲夜:…
- 拉娜:所以,放心吧。就算你不在以後,大家也在同心协力迈步前进,好好的活着。咲夜你就别担心,往下个世界进发就好了。
- 咲夜:…
- 拉娜:我个人来说哩,可是在想,你要是在这里待久点就好了~。
- 咲夜:我也是,在每个每个目的地里所遇见的,所看到的众多的笑容的时侯,每每在想要不要待在这个世界更久一点。现在这个世界也同样。「在这里一直生活着也不坏哩」,也反复想过很多次。不过…在这个时空,我的职责已经完结了。该要去下个世界了。因为,在不同的时代里,古代文明所遗留的弊害还没有解决。
- 拉娜:还会,再见麽?
- 咲夜:是会在几年後,还是几百年後,在哪个世界里我也不清楚,不过我觉得是你的话还会再次遇上的。只是那个时侯,我是白是黑,也不清楚。
- 拉娜:咲夜的话什麽颜色也很合衬哦。
- 咲夜:诶?…不是哦。我不是在说衣服的颜色。…不,也对哩。就算是哪种颜色,只要是合衬的话也该开心哩。可以的话,不是由命运或是必然性所控制,能够自由自在的。由我自己决定身上所缠绕的颜色的话,一定会更高兴。对不起,忘了吧。我身为调律者,本来就在不得不决定颜色的处境。就算那是,众多的人所不希望的颜色也好。
- 拉娜:唔…
- 咲夜:…差不多要出发了。
- 拉娜:呐,等一下。
- (拉娜,走去一小会,回来)
- 拉娜:是。
- (把花给咲夜)
- 咲夜:是花?
- 拉娜:是饯别礼物哦。
- 咲夜:好漂亮呢。
- 拉娜:要是你再待久一点点的话,就能看到村里百花齐放的面貌呢。
- 咲夜:是麽,真可惜。
- 拉娜:浅绿色的花蕾,经过明亮的太阳照射之後,一齐盛放哦。最初是像这样的粉红色,再逐渐变深,不久就会变成茶色凋谢,留下黑色的种,枯萎掉。
- 咲夜:…
- 拉娜:世界里的人也持有着各种各样的颜色。而且,颜色还会经常变化。但,正因为有这样各种各样的颜色,世界才会七彩生辉。哪种颜色才是正确,哪种颜色才是正义,这种时侯我也不知道。不过肯定的是,就好像枯萎的花会留下种子一样,你所做的事一定跟希望连系着的。
- 咲夜:感谢你。
- (咲夜,向前走)
- 咲夜:那,在某个时侯再见吧。
- 拉娜:嗯。在某个时侯,某个地方再见。
- (咲夜,传送)
- PS: 最後两句其实听上去很不自然的原因,是因为我特别想把原文的意思表现出来(汗。你们就简单的给我说再见再见不就行麽?
- 在这里一说,为什麽题目要写到章节呢…
- 因为我没有补完其他坑的打算 !!!!
- PS: 如果真的有人想要原文(日文)的空耳文本的话…我再放出来吧
掌机游戏一般具有流程短小,节奏明快的特点。
关键词:《光明之舟》广播剧第三章节文字攻略